¡Bienvenido!

El presente blog ha sido creado en el ámbito de la clase de "Medias y expresión" del segundo año de Master en Traducción impartida por el profesor Carlos Muñoz Mendoza en el Institut Libre Marie Haps de Traducteurs et Interprètes de Bruselas. Si quieres saber más a propósito de dicho Instituto, sigue esta dirección http://www.ilmh.be/

Para acceder a todos los blogs "supervivientes", pincha en http://intranet.ilmh.be/learning/claroline/course/index.php?cid=MEDEXP&cidReq=MEDEXP

domingo, 23 de octubre de 2011

"Only4senses", mucho más que un simple restaurante...

Hace más o menos un año, mi novio me llevó a un restaurante que se llama “Only4senses”. Fue una experiencia sensorial, humana y social única. Es un sitio lleno de sorpresas, situado en las galerías de la reina en Bruselas, el cual se ha convertido en un lugar de encuentro de todos aquellos que aspiran a un mundo innovador y solidario. Este restaurante permite a personas videntes cenar a ciegas, es decir, en la oscuridad total. No se puede ver lo que comemos o los demás alrededor de nosotros. Por eso, se puede dar cuenta de que ocultar el sentido dominante de la vista hace que las personas se cuestionen todo lo relacionado con los sentidos y también sus relaciones con los demás.
Al entrar en las galerías, los empleados nos acogieron personalmente y nos dieron una explicación acerca del concepto “a oscuras”. Después, pasamos en un pasillo sin nada de luz para permitir la transición hacia el comedor, que puede recibir entre 50 y 60 personas en completa oscuridad. El personal invidente nos atendió después de habernos acomodados en nuestro sitio. No se permite el movimiento en el comedor, sin ser guiado por el personal del restaurante. Incluso para ir al baño. Entonces, en lo que concierne a los aspectos prácticos para nosotros, teníamos que tentar sobre la mesa para saber donde estaba nuestro plato o nuestro vaso. Ya que estábamos sentados en grandes mesas de ocho personas, que no conocíamos de antemano, teníamos que pasarnos la comida y para beber, teníamos que poner un dedo en el vaso para evitar que el agua desborde y un dedo en el cuello de la botella para saber si el agua se vertía.
Gracias a esa experiencia y a la ayuda de esos guías invidentes, hemos reconsiderado por completo la noción de gusto, de tacto y de olfato. Sin la vista, los demás sentidos ofrecen nuevas sensaciones y emociones. Eso permite matar a las ideas preconcebidas y ver las cosas realmente. Fue un encuentro mágico entre videntes y el mundo oscuro de los invidentes. ¡Y el ciego no es precisamente el que pensamos! Eso de invertir papeles implica dar nuestra confianza en nuestro guía invidente, porque, sin él, estaríamos totalmente perdidos. Es una experiencia muy emocional y esta afinidad nos conduce realmente a la confianza mutua y al respeto.
También, ¿Cuántas veces ha hablado con personas que no ven y de las que no tiene una idea preconcebida? A oscuras, ya no se puede prejuzgar, se habla más libremente con sus vecinos. Podíamos hablar sin temor de ser juzgados por nuestros vecinos y se ve directamente, al salir de la sala, que nuestra vista nos bloquea. Cuando salimos, ya no podíamos hablar con nuestros vecinos tan libremente como en la sala, ya que los veíamos con nuestros ojos. Es un fenómeno muy extraño. La ausencia de la vista cambia completamente la manera de actuar y de reaccionar tanto desde el punto afectivo como social. “Only4senses” es más que un simple restaurante... Nos plantea preguntas como: ¿Qué papel desempeña la vista en nuestra forma de comportarnos con los demás?
Desafortunadamente, “Only4senses”, cuyo enlace es: "http://www.only4senses.com/", tiene que cerrar sus puertas por motivos financieros, pero si os interesa ese concepto, podéis ir a un restaurante que se llama “Dans le noir?”. Tiene varias sucursales en Barcelona, Paris, Londres, Nueva-York, etc. pero no hay uno en Bélgica. Para más informaciones sobre este restaurante, ver el enlace siguiente: http://www.danslenoir.com/
Fue mi último artículo sobre las personas invidentes, ahora pasaré al tema de las personas que sufren de sordera y mi primer artículo tratará de la lengua de señas y de cómo se puede leer los labios.

lunes, 10 de octubre de 2011

La audiodescripción

El derecho al ocio y la cultura es un bien reconocido en España y no se excluye a nadie en el desarrollo de ese derecho. Pero la realidad es que muchos sectores de personas discapacitadas tienen limitado el acceso a ejercer este derecho. En el caso de discapacidades visuales, la accesibilidad se obtiene mediante técnicas o servicios de apoyo como la Audiodescripción.
La audiodescripción, llamada videodescripción en algunos países, permite a las personas invidentes y deficientes visuales tener acceso al cine y a otras manifestaciones culturales, pertenecientes al ámbito del arte audiovisual. Por ejemplo: una obra de teatro, una serie de dibujos en la televisión o un documental.
La primera formulación de esa técnica fue realizada en los años setenta por Gregory Frazier. En 1989, la audiodescripción fue presentada en el Festival de Cine de Cannes. En septiembre de 1993, fue adoptada la norma UNE 153020, titulada: “Audiodescripción para personas con discapacidad visual. Requisitos para la audiodescripción y elaboración de audioguías”. A partir de ahí, la audiodescripción se expandió por Norteamérica y por diversos países occidentales, además del Japón.
Consiste en un sustituir la falta de percepción visual por descripciones sonoras complementarias esenciales para comprender el desarrollo de la narración. Existen guionistas de audiodescripción que se ocupan de escribir la pista de audiodescripción, que leerá un locutor y se añade a la película original. Ofrecen información sobre los movimientos, los gestos o el vestuario, pero nunca alteran el contenido original de la grabación. La calidad y conveniencia de la audiodescripción dependerá de los huecos existentes para poder describir más o menos acciones. Existe también la figura de un revisor de guiones audiodescritos, de forma que corrobore que dichos guiones cumplen todos los requisitos que especifica la norma o que los corrija. 
Con la aplicación de la audiodescripción no sólo se logra que el espectador invidente se independice, sino que también reciba la información en el mismo momento en que ocurre, de modo que su mente no tiene que estar ocupada en deducir la acción a través de los contextos y queda libre para el disfrute, dejando que su emoción se integre en el espectáculo.
Las películas adaptadas al sistema de audiodescripción se realizan con posterioridad a la proyección de las mismas. Es decir, que los invidentes no disponen del producto al mismo tiempo que el colectivo de los videntes, sino que deben esperar un tiempo hasta que el equipo de profesionales lleve a cabo la adaptación. Además, la audiodescripción se realizará en el mismo idioma que la obra audiovisual.
Ese servicio fue implementado y mejorado por el trabajo conjunto realizado por las instituciones de distintos países que representan a las comunidades invidentes como la Asociación Argentina de Sordos (ASO), el National Caption Institute (NCI), etc.
Para una total accesibilidad de la persona invidente, es necesario que el DVD audiodescrito cuente con un sistema de audionavegación. Es decir, desde la inserción del disco, una voz en off explica al usuario cómo utilizar el mando a distancia para navegar por el DVD sin ayuda de otra persona. 
¿Querréis más información sobre Gregory Frazier o sobre la norma UNE 15302? Pinchad en los enlaces siguientes :
http://www.audiodescriptioncoalition.org/briefhistory.htm
http://www.nytimes.com/1996/07/17/us/gregory-t-frazier-58-helped-blind-see-movies-with-their-ears.html

http://www.cesya.es/es/normativa/buenas_practicas
http://www.aenor.es/aenor/normas/normas/fichanorma.asp?tipo=N&codigo=N0032787&PDF=Si